Traduction des brevets scientifiques: Manifestation contre le Protocole de LondresPARIS, 29 fév 2008 (AFP) - 29/02/2008 10h33
Près de deux cents manifestants ont défilé vendredi dans Paris à l'appel de l'Association pour le Droit à l'Information en Français (Adif) contre "l'arrachage de la langue française" et pour un plan social pour les traducteurs, suite à la ratification du Protocole de Londres. Ce Protocole, ratifié au printemps dernier, supprime l'obligation de traduire les brevets dans chacune des langues des 32 pays membres de l'Office européen des brevets (OEB). Ses opposants affirment qu'à terme cette dispense de traduction ne saurait profiter qu'à l'anglais. Il s'agit d'une "récession au niveau de la langue française, (...) d'une perte de tout langage technique des scientifiques français", a déclaré à l'AFP le président de l'Adif, Alexandre Gouget. Si 100% des brevets sont actuellement disponibles en français, "il n'y en aura plus que 15%" à l'avenir car la grande majorité des brevets sont déposés d'ores et déjà en anglais et ne seront plus traduits, a-t-il dit. Les manifestants demandent également un "plan social au niveau national pour les professionnels de la traduction". Pour Franck Grandmaison, de l'Unsa, ce protocole pose en effet "un problème pour les traducteurs, qui vont perdre leur emploi sans que personne ne s'inquiète de leur sort". "La langue est un outil de travail au même titre que les aciéries, et le renoncement au français casse cet outil de travail, a estimé pour sa part Jean-Loup Cuisiniez (CFTC). Selon lui, "quelque 2.000 personnes en France sont déjà concernées et vont perdre leur travail".
© 2008 AFP Vu sur : http://www.tv5.org/TV5Site/info/afp_article.php?idrub=4&xml=080229103347.rdu5zryz.xml |